Tuesday, April 04, 2006

Jologs

In relation to Meowoks' post is being a "jologs" a good or a bad thing? What does the word "jologs" mean? I forst encountered the word back in 2001 when we have these trainees. They use the word to one who is or done something that is ridiculous, usually people tends to laugh but sometimes irritating. Like meowok said, may sign na nga na bawal magkalat, nagkakalat pa rin. so they would respond "jologs kasi!!!", or its much closer meaning nowadays "PASAWAY". Its funny when one of the respected TV station in country would actually making this novelty street word into a dictionary entry by searching the words real meaning. The even interviewed people who are so called "social-experts" and "linguist" just to popularize the word "jologs". A dedicated TV show is been created to senationalize the word.... for God sake don't hey know that they actually teaching our children using what our parents called "salitang kanto". Attention MTRCB and DepEd!!! please do what the people paid you to do... They already mess up the Alpabetong Pilipino by incorporating foreign letters and now they messing up our grammar... would you like to hear our child answering you like this when you asked where he/she went "sa chuva po malapit sa school." If we are really like to uplift out intellects

3 comments:

meowok said...

hi g! nice to see updates on your blog. :)

Nick Ballesteros said...

G, I think this is why Latin is called a dead language (because it has not changed one bit over the centuries) and ours - as well as other languages such as English - are not. It continually evolves, churning out new words, and old words at times get new meanings, and so on.

May English slang. May Filipino slang. Street lingo. Siguro nasa tao na rin yun if he chooses to use it or not.

G said...

ok lang sana kung slang... because its just the way how people talk or speak.... street lingo are just novelties sooner or later mawawala rin... the word jologs is a street lingo di ba, mapupulot at mapupulot mo yan sa kalsada. iba kasi if you actually teach it to people using mass media iisipin ng tao na ok lang matutunan yung mga ganun words... ibes na pop culture lang, magiging part pa ng filipino culture... geez i cant imagine na darating ang panahon magsasalitana tayong ganinto..."oks lang ang achuchuchu ng mga chuva sa chenes..." lord help us...